Přečtěte si příběh o tom, jak jeden muž, říkejme mu Pavel, toužil prožít s přáteli dobrodružnou cestu na motorkách do Turecka. Je to také příběh o tom, jak je důležité důkladně se seznámit s pojistnými podmínkami a kdejakými záludnostmi v nich.

Pavel byl vždy uvědomělý cestovatel a věděl, že je potřeba se na tuto cestu řádně pojistit. Chtěl mít jistotu, že o něj bude postaráno, když se jemu nebo jeho motorce během dovolené něco stane. A tak si uzavřel ne jedno, ale dokonce dvě pojištění. Svou motorku kromě povinného ručení vybavil samostatným havarijním pojištěním a sobě dopřál kvalitní cestovní pojištění s vysokým limitem na léčebné výlohy a s připojištěním autoasistence.

Turecko není úplně standardní zemí

Pavel tušil, že Turecko není úplně „standardní“ zemí a není členem EU, a tak raději volal na informační linku pojišťovny, kde si ověřoval, že sjednané havarijní pojištění platí pro celé území Turecka nikoliv jen pro evropskou část. Odpověď operátorky zněla: „ANO“. Paráda! Můžeme vyrazit!

Co čert nechtěl, kdesi na dalekém východě Turecka se Pavlovi motorka skutečně rozbila. Vzal tedy do ruky mobilní telefon a volal neprodleně na asistenční službu svého cestovka a žádal pomoc ve své svízelné situaci. Měl přece sjednané připojištění autoasistence, a tak byl v klidu. O to víc ho zaskočila informace z druhé strany telefonního sluchátka, a to, že cestovní pojištění v rámci léčebných výloh sice je platné pro celé území Turecka, ale autoasistence mají tuto zemi ve výluce. Takže smůla!

Sakra! No, naštěstí mám asistenční služby také ve svém havarijku,“

řekl si Pavel a vytočil druhé telefonní číslo. Na druhém konci telefonní linky jej operátorka ujistila, že jeho havarijní pojištění skutečně platí na celém území Turecka. Méně povzbudivá informace ale byla, že asistenční služby se vztahují pouze na část této země, která leží na evropském kontinentě. Asijská část Turecka a s ní i Pavel prý mají s asistenčními službami smůlu.

Pavel si zanadával. Položil telefon a se dvěma nyní úplně zbytečnými kartičkami asistenčních služeb se vydal řešit problém s motorkou na vlastní pěst. Dobrodružství nabralo úplně jiný, téměř adrenalinový směr, když se snažil sehnat si kdesi v tureckých vesnicích, kde angličtina není úplně běžná řeč, opravnu schopnou mu jeho cestovní stroj opravit. Naštěstí našel… Plný zcela nových a nečekaných dojmů se pak s celou partou kamarádů v pořádku zase vrátil domů.

Běžný člověk takovou chybu udělat může, profík ne…

Vzhledem ke složitosti pojistných podmínek není divu, že se Pavel, jakožto „běžný smrtelník“, nebyl schopen 100% vyznat v nabízených pojištěních. Kdo ale v tomto směru musí být dokonalý a v pojistných podmínkách či přesných dotazech na informačních linkách se dokáže orientovat, je pojišťovací zprostředkovatel, tedy alespoň ten, který chce mít image profesionála a spokojené klienty.

zdroj: převzato z blogu Broker Pool, a.s. (https://www.brokerpool.cz/neni-turecko-jako-turecko/)

Zaujal nebo pomohl vám náš článek, podělte se o něj s přáteli.